Betti Alver ytles, et on raamatutega nagu alkohoolik, tsykli m6ttes. Ma ei tea alkoholismi tsyklite kohta nii palju, aga Betti kirjelduse j2rgi on mul lugemisega samasugused tsyklid. On n2dalaid, kui ma loen, sest hetk soosib - metroos, und oodates, aga siis ei suuda ka seda kaua teha ja pigem vestlen oma kirjutamata tegelastega v6i lahutan meelt p2evaprobleemidega. Ja siis on ajad nagu praegu. Kus ma lihtsalt neeeeelan. K6ik raamatud tunduvad nii olulised KOHE lugeda ja nii tekibki iga tunni-kahe tagant j2rgmine alustatud raamat juurde.
Eile 6htul k2isin yhel raamatuesitlusel. See toimus klubis nimega “Daamide 6nn”. Muidugi m6tlesin, et see on Zola raamatu j2rgi nimetatud kirjandusliku atmosf22riga restoran v6i kohvik. Oli hoopis naistele m6eldud stripiklubi. Ehk siis saali keskel v6tsid mehed end alasti, v6tsid publiku (raamatuesitlusele tulnud kylalised) naisi, kelle siis lava keskele k2eraudadesse panid ja oma kannikatelt vahukoort lakkuma panid ning enne alastifaasini j6udmist pidi kylaline (eelmise raamatu maha teinud kriitik?) poisi stringide eesosast suuga k2eraudade v6tmed v2lja koukima. jne jne. See klubi ei puutunud kuidagi asjasse, idee oli lihtsalt selles, et teha v6imalikult palju erinevaid esitlusi raamatule. Eile p2eval esitlesid yhes juuksurisalongis, t2na mingis 22relinnabaaris. Raamatu autoril oli barett peas. Temast 2m vasakule tegi paljas noormees “It’s raining men’i” k6rvale stringide v2el hyppest spagaati. Julge esitlus igatahes. (Pluss avatud baar ning t6en2oliselt ainus terves klubis suitsetamist lubav asutus terves Euroopas, keegi ei teadnud, mis imeloaga. Pluss k6igile kutsututele - paarsada? - pakuti kesk88l praadi. Niisiis inimesed j6id viina, suitsetasid ja s6id pystijalal praadi tossu sees, samas kui autorid signeerisid raamatuid ning paljas poiss viskas silda :D)
Tagasiteel kuulsin, et Haruki Murakami “Kafka mererannas” pidi olema 22rmiselt hea raamat. Ilmus eesti keeles sel aastal ka. Aga need, kes lugesid, teadsid prantsuse t6lget. Ja kuna yks oli kaua tsehhidega koos elanud, kysis, kas ma teadsin, et tsehhi keeles “kafka” on t2hendab ronka. Nii et purpurmusta imagoloogia on kafkanismi m6jutustega…
Aga. Ta superkomplekselt kodulehelt leidsin j2rgneva loetelu:
Daniel Handler aka Lemony Snicket: “With all due respect to Toni Morrison, Ian McEwan, Beverly Cleary, Muriel Spark, Günter Grass, J.D. Salinger, Stephen Dixon, Lorrie Moore, Grace Paley, Gore Vidal, Gabriel García Márquez, Rachel Ingalls, Tom Drury, Thomas Pynchon, Eudora Welty, J.P. Donleavy, Milan Kundera, Philip Roth, Naguib Mahfouz, David Foster Wallace, Zilpha Keatley Snyder, Don DeLillo, some people my editor cut, Alice Munro, Dale Peck, José Saramago, Edmund White, E.L. Konigsburg, John Updike, W.G. Sebald, Russell Banks, Stephen Millhauser, Kazuo Ishiguro, Amy Bloom, Robert Cormier, Kenzaburo Oe, Francesca Lia Block, Rick Moody, Donald Antrim, Amos Oz, Paul Auster, Cynthia Ozick, Harry Crews, Denis Johnson, Gary Indiana, Howard Norman, Anne Tyler, Jonathan Lethem, J.G. Ballard, Dorothy Allison, Mary Gaitskill, and of course me, Haruki Murakami is our greatest living practitioner of fiction.”
Ma ei ole k6igi nimesidki varem kuulnud. Pean kiiremini jooma.
Ja Murakamilt on mul 6nnestunud l2bi lugeda 7 raamatut ja “Kafka on the Seashore” mitte.
Kui keegi tahab ylalnimetatuid kommenteerida? Keegi on lugenud ja soovitab v6i vastupidi neid: Beverly Cleary, Stephen Dixon, Lorrie Moore, Grace Paley, Gore Vidal, Rachel Ingalls, Tom Drury, Thomas Pynchon, Eudora Welty, J.P. Donleavy, Naguib Mahfouz, David Foster Wallace, Zilpha Keatley Snyder, Don DeLillo, Dale Peck, José Saramago, Edmund White, E.L. Konigsburg, W.G. Sebald, Russell Banks, Stephen Millhauser, Amy Bloom, Robert Cormier, Francesca Lia Block, Rick Moody, Donald Antrim, Paul Auster, Cynthia Ozick, Harry Crews, Denis Johnson, Gary Indiana, Howard Norman, Anne Tyler, Jonathan Lethem, J.G. Ballard, Dorothy Allison, Mary Gaitskil. M6nedel on lihtsalt nii head pealkirjad. Aga kamba peale on neil ilmunud yle mitmesaja raamatu ja ma ei tea, kust alustada. Et kui keegi on midagi halba neilt lugenud, saan kasv6i yhe raamatu v6rra nimekirja lyhendada…
Viimased sissekanded
Teemad
- A - Allar Lepa (4)
- A - Anna-Kristiina Pae (2)
- B - Birk Rohelend (20)
- C - Carolina Pihelgas (3)
- D - Diana Leesalu (2)
- E - Eia Uus (8)
- E - Eliina Korts (2)
- Filmid (4)
- H - Hanna Kangro (5)
- J - Janika Ots (2)
- J - Jim Ashilevi (5)
- K - Kaarel B. Väljamäe (5)
- K - Kristo Viiding (4)
- L - Liivia Anion (1)
- Lingid (11)
- M - Marje Ingel (9)
- M - Martin Vabat (1)
- Muusika (5)
- N - Neoonmust (2)
- Purpurmust (18)
- R - Robert Randma (7)
- Raamatud (35)
- S - Siim Kera (7)
- Tekstid (10)
- U - Urmo Mets (4)
- Üld (23)
- Üritused (35)

Nov 7th, 2008 at 12:41
see on ilmselt common knowledge, et “kafka” on ronk, ma ei teadnud seda somehow. igatahes murakami “kafka merekaldal” v6imisiganes see eesti keeles on, mitme keele v2ljaannetel on must ronk. n2iteks http://www.amazon.com/Kafka-Shore-Audiofy-Digital-Audiobook/dp/1600837964/ref=sr_1_15?ie=UTF8&s=books&qid=1226050629&sr=8-15 ja http://www.amazon.com/Umibe-Kafuka-Kafka-shore-Veitanmese/dp/B00152E8TG/ref=sr_1_13?ie=UTF8&s=books&qid=1226050629&sr=8-13
Vietnami keeles: “Kafka ben bo bien” :) nunnu.
Nov 7th, 2008 at 12:50
Magan neil kuudel kellegi suures raamatukogus ning seet6ttu yritan ise raamatuid mitte osta ning nende omi lugeda. Ja seet6ttu loen palju asju, mida ise poleks ostnud v6i raamatukogust laenutanud. N2iteks Nicole Krauss “History of Love”. Ma arvan, et bestselleriks sai see osalt oma nime p2rast, sest paljud eeldasid ilmselt, et see on mingi eepiline armastuslugu. Aga see sai mingeid p2ris auhindu ka. Pealkiri on eksitav, sest tegelikult on see kirjutamisest ja erinevatest viisidest, kuidas kirjanik olla, selle raamatu sees on raamat mille sees on raamat mille sees on raamat mille sees on raamat, nii et vahepeal ei saanud yldse aru, kes parajasti jutustab, kuigi k6igi layoutid ja h22led on erinevad. Tegelikult v2ga crafty. Mulle meeldib lugejana segaduses olla, kui see on saavutatud keeruliste seoste mitte unen2oliste symbolite kuhjamisega. Otseselt ei soovita lugeda, ei ytle, et on super raamat, aga tehnikate segamise koha pealt oli vahva.
Nov 7th, 2008 at 13:03
Häid asju olen kuulnud Pynchoni, DeLillo ja Austeri kohta; häid asju lugenud Foster Wallace’ilt ja Ballardilt.
Nov 7th, 2008 at 13:28
David Sedaris’e “Naked” m6jub nagu “Running With Scissors” film, mille raamatule ma pole sattunud, kuigi olen veendunud, et see on veelgi parem kui film. See on vist ainus film, mis on mind kymne aasta jooksul naerma ajanud, sest see on naljakas. Ylej22nud ajavad naerma, kui ma ei suuda uskuda, et selline stseen v6i lause j2etigi sisse, vms. Et “Running With Scissorsis” ja “Nakedis” on see, mida Robert ka Robert kirjutas, et k6ige kurvemad asjad l2bi huumoriprisma on veelgi kurvemad. V6i noh, vabandust Robert, et ma su s6nu v22nan, paranda mind. Aga et lugedes naerad koguaeg ja samas tead, et ei tohiks naerda, sest tegelikult on toimuv nii tohutult traagiline. “Naked” meenutab natukene “Rant’i”, ainult on igap2evane ja reaalsemas maailmas.
Ning (P2rtel Vissaku ehk) Barthol Lo Mejor’i just V2rske R6hu kirjastuse alt ilmunud “Popdadad” on siiani tore. Teda intervjueerides oleks mu esimene kysimus: “Kas see on romaan?” Bartholile meeldib Brautigan’i “In Watermelon Sugar” (eesti keeles “Arbuusisuhkrus”, ilmunud 1977 ja 2003) ning see meenus lugedes, sest tekst on sama tyhi ja sama t2is, meenutab arbuusisuhkrust (wikipedias on see “novella”). Ilmselt on sama lyhike ka. Olen umbes poole peal ning see lihtsus ja kergus t88tab. Sygavate dialoogide, kaalutlevate sisemonoloogide ja oluliste filosoofiate v2lja j2tmine. Ma veel ei tea, kas ta eneseironiseerimine on tahtlik iroonia v6i siiras naiivsus. Vahet ei ole, sest lugeda on m6nusalt kerge. Kaalu mitte keerukuse m6ttes.
Yks asi, mida ma kunagi oskama ei hakka, on kirjutada nagu Augusten Burroughs v6i David Sedaris. (Wikipedias on “Naked” collection of essays. Hmmm.)
Nov 7th, 2008 at 13:29
S.,
Mis Foster Wallace’il ja Ballardil head on olnud?
Nov 7th, 2008 at 13:54
Kafkat kirjutades kuulas Murakami Radiohead’i ja j6i Smirnoffi. Ta on suht 60-aastane jaapanlane. Respect.
Nov 7th, 2008 at 14:07
Ja mis puutub “Popdadadesse”, siis minu austus toimetajaile. Olin m6nesid l6ike varem lugenud, need on loetavamaks tehtud, lihtsalt tyhikuid ja numbrite asemel t2hti kasutades, mis on yhelt poolt v2ga hea, sest originaali lugeda oli hirmus takerdav, n6udis liiga palju tegemist. Ning austus nii toimetajatele kui autorile, et valeh2bita on sisse j22nud sajad s6nad, mida ilmselgelt eesti keeles ei eksisteeri, ent tuhanded m6istavad (inglise keele baasilt) ning ilmselt ei hakkagi eksisteerima.
Nov 12th, 2008 at 12:40
Foster Wallace’iga tutvusin esseede läbi, aga aeg-ajalt katsetan enne magamaminekut tema Infinite Jest’i, senini küll pigem edutult (selles mõttes vähemalt edukalt, et väsitab üsna korralikult ära).
Tema äsjane surm ajendas ta esikteose The Broom of the System’i tellima. Aga praegu on igasugused muud asjad ette tulnud, nii et kui sul endal kumbagi käepärast pole, võin vabalt laenata. Tõenäoliselt oma põlvkonna kõige geniaalsem kirjanik, nii et proovima vist peaks (varem või hiljem).
Ballardil on üsna palju hinnatuid romaane (Atrocity Exhibition, Crash) aga mina alustasin kergemalt tema lühijuttude kogumikuga: The Best Short Stories of J.G. Ballard. Kuigi mulle sci-fi tegelt väga ei sobi, siis need lood panid mõistma, miks paljudele sobivad.
Pidin pärast lühijutte ka High Rise’i ja Concrete Island’i hankima, aga see jäi kuidagi sinnapaika. Hea, et meelde tuletasid, panin esimese nüüd nimekirja.
http://www.nytimes.com/2008/09/15/books/15wallace.html?_r=1&em&oref=slogin
Nov 12th, 2008 at 19:25
Kas keegi on Austerilt peale “Leviathani” midagi lugenud ja soovitab?
Nov 15th, 2008 at 20:35
Birki vastust ootamata hakkasin “Miss Smilla’s Feeling for Snow” lugema (automaatselt tegin eesti keelest tagasit6lke: sense of snow, mis pole ka half-bad). Minu meelest v2ga kummaline pealkiri.
Varem ei hakanud ma seda lugema esikaane foto p2rast, aga nyyd veenis mind 2ra tagakaane oma. Isegi ebay’s myyakse seda tagumise kaane pildiga :) hahaa. http://img.auctiva.com/imgdata/8/2/1/2/6/5/webimg/141494336_tp.jpg
enamasti mind h2irib v2ga, kui on autori foto tagakaanel (ma tean, minust tulevana on see rumal 8elda), no n2iteks S.G.Jones, kelle pilt tagakaanel hirmutas mind nii 2ra, et demon theory seisab ikka veel.
Oih, aga amazonis ongi “Smilla’s Sense of Snow”. Mhh.
Nagu Hemingway “Farewell to Arms” eestikeelsed pealkirjad.